Kyrönimi2.gif (27183 bytes)
ETUSIVU  HÄMEENKANGAS  POHJANKANGAS   KESÄTIE  TALVITIE   KIEVARIT  HISTORIAA  TALOT  MATKAILU  LINKKEJÄ

©Antero Perttula 2023
Kalle Paulinpojan lippukunnan määräyksiä ja kuitteja 1605-1610


1.
Till Carll Polβonn Knechtehöffuidzman Munster schriffuaren och – 3 gemene Knichter opå deres Månedzkost Som qtzen förmäl datum 8 Septemb. Ao. 1605: SPannemåll 9 Zor, Summa: 13 ⅓ dalr.

”Sotilaiden esimiehelle Kalle Paulinpojalle, katselmuskirjurille ja kolmelle tavalliselle sotilaalle heidän kuukausiruoastaan kuten kuitti 8. syyskuuta 1605 osoittaa: viljaa 9 tynnyriä tekee 13 ⅓ taaleria.”

Lähde: Satakunnan voutikuntien tilejä > Asiakirjat > 2462 Ylä-Satakunnan tilikirja 1605:
Kuukausiapu- ja kyytivapautusveron suorituksista:
sivu 47 (otettu tileistä)
https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=8539373957&aineistoId=1579434003

 

2.
Bekennes Jagh Marcus Nilison Landzknecht wnder Carll pofuelsons Fennicke, det Jagh Hafuer af Erligh och welförstondigh Jören Jönssonn befalningz man i Öfre Satekunden wpburit och annamadt på min Höfuidtzmans monadz kost Spanmåll fyra tynnor, Jtem till munsterskrifuaren Spanmåll twå tynnor, och till – 3 gemene Knechtar Spanmåll tree tynnor Löper Niia tynor Thes till wisso adt dette så aldelis J Sanningh ähr beder Jagh den Enligh man Jöran Hansson om Sit signet adt trycka her wnder breda widh mitt boomercke Datum denn 8 Septembris Ao 1606 … (sinetti ja puumerkki)

 

(Kirjeen takana: 1606 åhrs;Till Knechtt på – 9 Zor spll.; 12.)

”Minä Markus Niilonpoika, palkkasoturi Kalle Paulinpojan lippukunnasta, tunnustan, että minä olen kantanut Ylä-Satakunnan kruununvoudilta kunnialliselta ja ymmärtäväisestä Yrjö Juhonpojalta:
 

• minun esimiehelleni kuukauden muonaan neljä tynnyriä viljaa,

• katselmuskirjurille kaksi tynnyriä viljaa ja

• kolmelle rivisotilaalle kolme tynnyriä viljaa.

Ne tekevät yhteensä yhdeksän tynnyriä.

Varmemmaksi vakuudeksi, että tämä kaikki on aivan totta, olen minä pyytänyt Yrjö Hannunpoikaa vahvistamaan tämän oikeellisuuden painamalla tämän alle oman sinettinsä minun puumerkkini viereen.

 

Päiväys 8. syyskuuta vuonna 1606 …

allekirjoitus taitoksessa, avaamatta  (sinetin paikka) puumerkki.”

(Kirjeen takana: ”vuodelle 1606; sotilaille 9 tynnyriä viljaa”)

Lähde: Satakunnan voutikuntien tilejä > Asiakirjat > 2464 Ylä-Satakunnan kymmenysluettelo ja tilikirja 1605: sivu 133
https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=8539389186&aineistoId=1579446759

3.
Knechtebefels Frihetter som Boo vndher förne Herredt, och hafue deres hemman frij effter K M: bref datum 28 Nåwembris Anno 1607 N:

Carll Pålsonn Knechtehöfuidzman hafuer wdj Kyro Sochn Krokar 6 ½ öre hemman 1. sitten on verot
Lendzmens Friheter: Kyro Hindrich Jönsson

R.

Penninger 2 dalr 31 öre 20 thr

• SPannemåll 1 Zna 9 Capp

• Hafra 9 ¾ Capp

• Smör 13 mkr

• Kiött 1 llt 19 mkr

• Fåår 1 1/12.

• Höö 3 ¼ åm

• Dagzkenn 3 ¼.

”Tässä kihlakunnassa asuvan sotilaspäällystön oikeudet. Heidän talonsa ovat verovapaita Hänen Kuninkaallisen Majesteettina kirjeen, 28. marraskuuta vuodelta 1607, mukaan, Nimittäin:”
 

Kalle Paulinpojalla sotilaiden esimiehellä on Hämeenkyröstä pitäjästä:

koukkuja 6 ½ äyriä

taloja 1.

Verot:

• Rahaa 2 taaleria 31 äyriä 20 penninkiä

• Viljaa 1 tynnyri 9 kappaa

• Kauroja 9 ¾ kappaa

• Voita 13 naulaa

• Naudanlihaa 1 leiviskä 19 naulaa

• Lampaita 1 1/12 kappaletta

• Heiniä 3 ¼ aamia

• Päivätöitä 3 ¼.”

Lähde: Satakunnan voutikuntien tilejä > Asiakirjat > 2478 Ylä-Satakunnan tilikirja 1607-1608.
Lyhennysluettelossa: sivu 22 (otettu tileistä)
https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=8540394798&aineistoId=1579591458

4.
Effter K. M. Bref Datum 28 Nouemb. 1607 Och Cammarerens Zedell datm 9 Aprilis Ao. 1608 hafuer Carll Påfuelsonn Knecht höfuidz man sampt med Hans Lutenampt til Vnderhåldh effter Tijienden icke Rechte till der opå quitnens datum 16 aprilis 1608:
 

• SPannemåll – 36 Znor

”Hänen Kuninkaallisen Majesteettinsa kirjeen, päivättynä 28. marraskuuta vuonna 1607, ja kamreerin kirjeen, päivättynä 9. huhtikuuta vuonna 1608, mukaan, maksetaan sotilaiden esimiehelle Kalle Paulinpojalle hänen sekä hänen luutnanttinsa ylläpitoon kymmenyksistä eikä rahana hänen kuittinsa 16. huhtikuuta vuonna 1608 mukaan:
 

• viljaa – 36 tynnyriä.”

Lähde: Suorituksissa: sivu 28v (otettu tileistä) https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=8540394821&aineistoId=1579591458

5.
Effter K: Mtz Bref datum 28 Nouember Ao. 1607 :/ Sampt Stotholarens Otto Helmers och Cammarens Anders Nilsonns Zedell Datum 1 Junnij Ao. 1608 :/ Hafuer – 17 Befell och 191 Gemene Knecht wnder Carll Pålsons Fenicke bekommitt till Lönn Sampt en ½. Monnadz kost, medann de wore hemman i Finlandh, Jtem till – 14 dagers kost opå Reβan till Refle opå Befell 1 dalr och huar gemene ½ daler, der opå Munstershrifuarens quitens datum 25 Junij Ao. 1608 :/

                      Peninger 255 ¾ dalr

                      SPannemåll 108 ¼ Zna

”Hänen Kuninkaallisen Majesteettinsa kirjeellä, päivätty 20. marraskuuta vuonna 1607 (ynnä käskynhaltijan ja Turun läänin maaherran Otto Helmer von Mörnerin sekä Kalmarin kamreerin Anders Nilssonin kirjeellä, päivätty 1. kesäkuuta vuonna 1608) on Kalle Paulinpojan lippukunta saanut 17 päällystöön kuluvan ja 191 rivisotilaan palkat sekä ½ kuukauden muonituksen, koska he olivat olleet kotona Suomessa, samoin 14 päivän muonat matkalleen Tallinnaan. Se lisäksi päällystö on saanut 1 taalerin ja rivimiehet kukin ½ taaleria katselmuskirjurin 25. kesäkuuta vuonna 1608 antaman kuitin mukaan.
 

Rahaa 255 ¾ taaleria

                      Viljaa 108 ¼ tynnyriä”

Lähde: Kuukausiapuvero, joka on asetettu Hänen Kuninkaallisen Majesteettinsa kirjeessä 29. helmikuuta vuonna 1608 ja on saatettu voimaan. Sen suorituksissa: sivu 37 (otettu tileistä) https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=8540394845&aineistoId=1579591458  

6.
Bekännes Jagh Carl Pålβonn Höffuidzman öffwer Een Fännike Knechtter wdi öffre Satekunden och här medh wetterligh giör, migh haffwe anmtt och opbtt aff ährligh och försåndigh Nils Clemettβon Herädz fougdte wtj Öffre Satekunden på mitt wnderhåldh Såβom Konungh Mz migh och mine Beffälz Pärβonne Nådigest wntt haffuer, Spannemoll tiuge och fyre Znor, att dette Så wdj Sannigh ähr, och iagh ickie sielf signett haffr begerer Jagh wällärdh Mans Här Anders KörkeHerde wdj Lämpele att Tryckie sitt signett här wndher före dett nu …

allekirjoitus ja päiväys taitoksessa, avaamatta (sinetin paikka)

(Kirjeen takana: Carll Påualβons Höffuidzmannens quittentz opå 24 Zor Spannell, hanns underholdh.)

”Minä, Kalle Paulinpoika, nihtien lippukunnan sotilaiden esimies Ylä-Satakunnasta, tunnustan ja teen täten tiettäväksi, että minä olen kantanut kunnialliselta ja ymmärtäväiseltä Ylä-Satakunnan kihlakunnanvoudilta Niilo Klemetinpojalta ylläpitooni, kuten Hänen Kuninkaallinen Majesteettinsa on minulle ja päällystöhenkilöilleni Armollisesti suonut: viljaa 24 tynnyriä. Että, tämä kaikki on totta, eikä minulla ole omaa sinettiä, olen minä pyytänyt hyvin oppinutta miestä Lempäälän kirkkoherraa herra Andreas Petriä painamaan sinettinsä tämän alle …

allekirjoitus ja päiväys taitoksessa, avaamatta (sinetin paikka)”

(Kirjeen takana: ”Kuitin mukaan sotilaiden esimiehelle Kalle Paulinpojalle 24 tynnyriä viljaa hänen ylläpitoonsa.”)

Lähde: Satakunnan voutikuntien tilejä > 2487 Ylä-Satakunnan tilikirja 1608: sivu 16 https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=8540360638&aineistoId=1579666848  

7.
Helβen medh Gudh tilförenne. Efther then Nils Clemetson att thenne wår Allernådigeste Konung och Herres Sampt Cronenes tro tienere och Knechte Höfwitzman Carll Pålson ähr medh sine Knechter (Som ähre Eth hundrad, Otteten Tre personer) komne hijtt till Finlandh ifrå Liflandh, och dhe haffwe intedh till att hielpe och wnderholte sigh medh, Dherföre hafwer man inwist dhem dith till edher, Och ähr här medh wpå H: K: Mattz weghne wår eedeligh wilie och befalning, Att i wtaf dhen wpbördh som edher böör sware till lathe dhem bekomme half annan Månedz Kost efther thenne jnnelagde Ordningz jnneholdh som dhem dhär vpå ähr här medh medhgifwen, jn till thes man här vpå kan bekome widhere besked ifrå H: K: Maijtt; Som ähr Befälet Half Annan tynne Spannemåll för alle partzeler vpå en person om Månen, En gemen Knecht, En tynne Spannemåll för alle partzeler om Månen, Ther j aldeles wele ehder efther rätte, Gudh befalendes,

Datm Åbo Slott then 31. Febrwarij Ao 1608

Otto Helmer von Mörnermanupropria.

Calmerne Anders Nilβn

(Kirjeen takana: Konung: Maijttz. tro tiener och Fougden vdi Öfuer Sategunden Erligh och förståndigh Nils Clemetson thette till hande. / An kåmmidh dhänn 15 Decembrij Anno. 1607 lydher åm Carll Påffualsons knechttar åm 1 ½ Månadz kostt.)

”Ystävällisesti tervehtien kaikkivaltiaassa Jumalassa! Teemme teille Niilo Klemetinpoika tiettäväksi: että tämä meidän kaikkein armollisimman kuninkaamme ja herramme sekä kruunun luotettu palvelija ja sotilaiden esimies Kalle Paulinpoika on tullut Liivinmaalta Suomeen. Hänellä oli mukanaan 183 sotilasta. Heille ei ollut tarjolla minkäänlaista huolenpitoa ja elatusta. Sen vuoksi heidät on sijoitettu sinne teidän luoksenne. Hänen Kuninkaallisen Majesteettinsa puolesta meidän valanvelvoittama tahtomme ja määräyksemme on, että siitä veronkannosta, josta teidän pitää vastata, annetaan heille puolentoista kuukauden elatus. Siinä noudatetaan sen säännön sisältöä, joka heille täten on sen mukaan myönnetty. Määräys on voimassa siihen saakka, kunnes he saavat Hänen Kuninkaalliselta Majesteetiltaan lisäkäskyjä.

Elatus on:

• kullekin päällikölle kaikkien tuotteiden puolesta: puolitoista tynnyriä viljaa jokaiselle henkilölle kuukaudeksi

• jokaiselle tavalliselle sotilaalle kaikkien tuotteiden edestä: tynnyri viljaa kuukaudessa.

Tätä teidän kaikkien on noudatettava. Jumalan haltuun.

Päiväys Turun linnassa 31. helmikuuta (?) vuonna 1608.
 

(käskynhaltija ja Turun läänin maaherra) Otto Helmer von Mörneromakätisesti

 

Kalmarin kamreeri Anders Nilsson

(Kirjeen takana: ”Kuninkaallisen Majesteetin uskotulle palvelijalle ja Ylä-Satakunnan voudille kunnialliselle ja ymmärtäväiselle Niilo Klemetinpojalle käteen." / "Saapunut 15. joulukuuta vuonna 1607. Kalle Paulinpojan sotilaille kuuluu puolentoista kuukauden muonitus.”)

Lähde: Satakunnan voutikuntien tilejä > 2487 Ylä-Satakunnan tilikirja 1608: sivu 41
https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=8540360791&aineistoId=1579666848

8.
Kånungh Maijttz till Sueriges, Wår Allernådigaste och Herrens troplichtie tienare och Höffuidhzman, Öffuer Een Feenicke Finske knechter, Jagh Carll Påffuellβånn Bekenner och herwedh gör Witterligit migh haffua bekåmitt Effter Wälbårne Ståtthållare Otte Hiellmers wan Mörner Och Camareres Calmare Anders Nillβåna Breff och befallningh, Vthaff Erligh och wellförståndigh man Nills Clemetβån Fåugte vthtti Öffuer sattagundenn, vppå migh och Minne knecter hallff anndre Månadhs kåst, hallffanndre tunna Spanmåll vppå Månen åth tållff Perβåner migh och mitt befälle, och Een tunna Spmåll gemene till Månenn ått Eetthundrade firtiå fem knechter, Att dette alldelles βå J Sanningh ähr, vettnar Jagh edhe mitt Signett …

osa (päiväys) taitoksessa, avaamatta (sinetin paikka) (sinettikokoelmassa: Päiväys 25.5.1607; 174; 153)

Effther mitt egitt ägitt Signett är för kåmmitt Så stalt fester iagh med min här på förre en gamble Sighnett

Carll Pållβånmanupropria.

 (Kirjeen takana: Carll pålsons höffzman quittense. Ja vuosi: 1608.)

”Ruotsin Kuninkaallisen Majesteetin, meidän kaikkein armollisimman herramme, uskollinen palvelija ja Suomen lippukunnan sotilaiden esimies, minä Kalle Paulinpoika, tunnustan ja teen täten tiettäväksi, että olen saanut jalosukuisen käskynhaltijan Otto von Mörnerin ja Kalmarin kamreerin Anders Nilssonin kirjeen ja määräyksen mukaan, kunnialliselta ja ymmärtäväiseltä Ylä-Satakunnan voudilta Niilo Klemetinpojalta, itseni ja sotilaitteni ylläpitoon puolentoista kuukauden muonituksena:
 

• puolitoista tynnyriä viljaa kuukaudeksi 12 henkilölle minulle ja päällystölleni ja kuukaudeksi

• tynnyrin viljaa tavallisille sotilaille, joita oli 145 sotilasta.

Että, tämä kaikki on aivan totta, vahvistan minä sinetilläni

päiväys taitoksessa, avaamatta (sinetin paikka)

Koska minun oma sinettini on kadonnut, käytän vahvistukseen minun aiempaa, vanhaa sinettiäni.

Kalle Paulinpoikaomakätisesti.”

(Kirjeen takana: ”Sotilaiden esimiehen Kalle Paulinpojan kuitti” ”vuodelta 1608”.)

Lähde: Satakunnan voutikuntien tilejä > 2487 Ylä-Satakunnan tilikirja 1608:sivu 42
https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=8540360797&aineistoId=1579666848

9.
Helβan medh Gudh tilförenne. Må i unne Nils Clemetson, att dhen ähr åpå min aller nådigaste konungh och herres wäghne, min wilie och befalningh, att j lathe thenne knechte höfwitzman bd Carll Pålson medh sine knechte bekome Fiortan dagens kost utaf dhen vpbördh som ed bör swore? till, efther dhen Ordningh so dher vpå giordh ähr, Then j wele ed efther rätte, den Tothkrinefwe(?) then 6 Maj Ao 1608?

Otto Helmer von Mörnermanupropria.

”Ystävällisesti tervehtien kaikkivaltiaassa Jumalassa! Teidän, Niilo Klemetinpojan, pitää suostua siihen, että tämä, minun kaikkein armollisimman kuninkaani ja herrani puolesta, on minun tahtoni ja määräykseni, että suoritatte tälle sotilaiden esimiehelle, nimeltään Kalle Paulinpoika, ja hänen sotilailleen 14 vuorokauden muonituksen siitä veronkannosta, josta te vastaatte, aiemmin mainitun määräyksen mukaisesti. Tätä teidän tulee noudattaa,

Tukkinevassa(?) 6. toukokuuta vuonna 1608

(Käskynhaltija ja Turun läänin maaherra) Otto Helmer von Mörneromakätisesti.”

Lähde: Satakunnan voutikuntien tilejä > 2487 Ylä-Satakunnan tilikirja 1608: sivu 43 https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=8540360803&aineistoId=1579666848

10.
Venlig Helβan med gudh. Efther det Nils Clemetβon, att Karl Påfuelβn med sine knicter skal Vthöfuer till Räfle så frampt han icke will miste sin Halβ, och effter der ligger sådan stor mörckt opå, moste man Jligt förfordre honom den deel han til wäge kost behöflr eliest och Hwad dem rester på deres Lönig, Derföre skole i såledis förholle Jder mz hanns afferden, först skola i granneligen see til hwad dem Rester, sedan skole i kortte aff der i de .115. daler som han för Anders Larβons .10. mans Knichter opborit hafuer, Och Welb. Claes Claeβn, nu beskeed och tilförde, sedan hwad öfuerblifuer skole i Rechne i Hant förstrecktning på reesen, Derhoos deres wegekost skole i stelle dem tilfridz af Månadz Hielpen, som nu senast Pålades, så mychet at de kunna komma Vthöfuer mz til Refle och sedenn til huiten Steenn, kom wid Paβ Löpe till fiorton dagz kost, sedan skola de dwäl(?), effter Secreterern Welbne Pd Nilβons förtröstning, lijkeligen Rifue Vppholdne, Och skole i Jngalunde widare förwägre Jder om den Nye Månadz hielp effter det rehnes för 1608 års Opbördh såβ i Vthan twifuel hafua sett Vtaff sielfue hufudhbrefuet, som Welb. Claes Claeβon effter, Pålade och förhandlade wiβenest han war der hoos eder, Finnes skulden hoos ed att i icke afferde han så sanntt som gudh lefflr det skal koste äfuen så wäl Jder halβ som hans, der må i fritt förlåte ed till och tette effter, Gudh befalet,

Hastigdt Aff Åbo Slott the 1 Junij.
1608.

Otto Helmer von Mörnermanupropria.

Anders Nilβon manupropria.”

(Kirjeen takana: Erlig och Förståndig Nils Clmetβ. Befalnigzman Vthj Öfure Sategundhen. / Ankommen dhen 16 Junj Å 1608 lyde om Karll pålsos knechters Reste och 14 dagzkoste på wegen ett Lijffslandh.)

”Ystävällinen tervehdys teille kaikkivaltiaassa Jumalassa! Teemme teille (Ylä-Satakunnan kihlakunnan kruununvouti) Niilo Klemetinpoika tiettäväksi, että (sotilaiden esimiehen) Kalle Paulinpojan sotilaineen pitää lähteä Tallinnaan (eli Rääveliin) hyvin nopeasti, ellei hän halua menettää päätään. Siitä seuraisi suuri pimeys. Hänelle täytyy kiireesti järjestää sille osalle matkaa muonitus ja etenkin se, mitä heillä on saamatta heidän palkkojaan. Sen vuoksi teidän pitää varustaa hänet matkan vaatimusten mukaan. Ensiksi pitää huolellisesti katsoa, mitkä ovat heidän rästinsä. Sitten ne pitää vähentää siitä 115 taalerista, jotka hän on kantanut Antti Laurinpojan kymmentä sotilasta varten. Nyt, kun on saatu Jalosukuiselta Claes Claessonilta tieto ja vahvistus, niin mitä siitä jää yli, pitää laskea käteislainaksi matkaa varten. Sen ohella heidän matkamuonitukseensa pitää hyvittää heille kuukausiapuverosta, joka nyt vihdoin on asetettu, niin paljon, että he voivat tulla Tallinnan kautta Hvitsteniin. Siihen kuluu noin 14 vuorokauden muonat ja ne pitää sihteerin jalosukuisen Peder Nilssonin mukaan korvata heille käyvän ylläpidon mukaan. Eikä kukaan voi enää teiltä kieltää kantamasta uutta kuukausiapuveroa vuoden 1608 veronkannossa. Epäilijöille on näytettävä pääkirje, joka on, jalosukuisen Claes Claessonin mukaan, astunut voimaan ja se käsiteltiin tarkoin silloin, kun hän oli siellä teidän luonanne. On teidän syynne, jos hänelle ei ole riittävää varustusta ja se maksaa, niin totta kuin Jumala elää, sekä Teidän että hänen päänsä, jotta voitte sen saada anteeksi. Tätä Teidän tulee noudattaa. Jumalan haltuun.

Kiireellisesti! Turun linnassa 1. kesäkuuta vuonna 1608.

(Käskynhaltija ja Turun läänin maaherra) Otto Helmer von Mörneromakätisesti.

(Kalmarin kamreeri) Anders Nilsson omakätisesti.”

(Kirjeen takana: ”Jalo ja ymmärtäväinen Ylä-Satakunnan kruununvouti Niilo Klemetinpoika” / ”Saapunut 16. heinäkuuta vuonna 1608. Liittyy Kalle Paulinpojan sotilaiden matkoihin ja 14 vuorokauden muonitukseen reissulla Liivinmaalle.”)

Lähde: Satakunnan voutikuntien tilejä > 2487 Ylä-Satakunnan tilikirja 1608: sivu 44
https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=8540360809&aineistoId=1579666848

11.

Helβen medh Gudh Alsmectigh S?. migh förundrar icke lithet ???βon (korjattu nimi on marginaalissa taitteen alla ehkä: Nils Clemetsonn?) så wäll som Tijendh fougdter icke haffue tilfridz stältt Karll Påålβon knechthöffuidsmann mz sitt befäll, och gemene knechtar effter Stodthollarens och mitt förige Breff bewillielβe, som ähr daterat i Bierno, och Consept aff H: K: Mtz breffs lydelβe, effter huilckedt i eder så wäll som alle andre rätte skole, derföre effter förne Karll Poolβon med sitt befäll dagligen öfuerlöpe migh, och iagh icke kan göre emoot Konungs breff, derföre befaler iagh eder och Tijondfougdten, ähn nu att i lathe huar befälsPerβon (lisäksi jotain on marginaalissa taitteen alla) bekomme sitt Rätte tildelingh effter som i haffue till adt see aff det Conseptet aff H: K: Mts bref, som iagh eder tilförenne tilsendt hafr och endeligt så lage, att man icke bliffuer ofrlupen, på det man dem må finnes wälwillige när de skole opfårdras, dette i mz flijt och endeligen wele effterkomme, Gudh befalett, datm Åbo Slott denn 6 Aprilis 1608.

Och Jnge hemen bestås Gemene, Wthan Befelet allene dem bestås hwar en gårdh.

Anders Nilβon manupropria

(Kirjeen takana: Cammarerers Sedhell.)

”Ystävällinen tervehdys teille kaikkivaltiaassa Jumalassa! Minua vähän ihmetyttää, että te (Ylä-Satakunnan kihlakunnan kruununvouti) Niilo Klemetinpoika(?) kuin myös kymmenysvouti eli kymmenysten kerääjä ette ole toimineet maaherran ja minun aiemman kirjemääräyksemme mukaan. Se oli päivätty Perniössä ja se perustui Hänen Kuninkaallisen Majesteettinsa antamaan kirjeeseen. Se koski (sotilaiden esimiestä) Kalle Paulinpoikaa päällystöineen ja tavallisine sotilaineen. Sitä teidän ja kaikkien muidenkin olisi pitänyt noudattaa. Edellä mainittu Kalle Paulinpoika päällystöineen on siitä minulle päivittäin muistuttanut. Minä en kuitenkaan voi tehdä vastoin Kuninkaan kirjettä. Sen vuoksi minä määrään teidät ja kymmenysvoudin nyt suomaan jokaisen päällystöhenkilöön kuuluvan saamaan heille kuuluvat osuudet. Ne ovat nähtävissä Hänen Kuninkaallisen Majesteettinsa kirjeen konseptista, jonka olen teille aiemmin lähettänyt. Toimin tässä asiassa päättäväisesti niin, ettei tästä enää tule valituksia. Kun he vaativat osuuksiaan pitää heille olla ystävällisiä. Tätä teidän tulee uutterasti ja päättäväisesti noudattaa. Jumalan haltuun.

Päiväys Turun linnassa 6. huhtikuuta vuonna 1608.

(Kalmarin kamreeri) Anders Nilsson omakätisesti.

(Lisäys:) Yksikään talo ei ole maksanut rivimiehistä, vaan kukin talo on maksanut pelkästään päällystöstä.

(Kirjeen takana: ”Kalmarin kamreerin kirje”)

Lähde: Satakunnan voutikuntien tilejä > 2487 Ylä-Satakunnan tilikirja 1608: sivu 46
https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=8540360821&aineistoId=1579666848

12.
Effter Commisariers Michill Olβåns och Hans Nilβons befallningz Sedell, dateret den 17 Nouembris 1609. ähr Leuereratt åth enn Ländzman i Kyro Sochn Carll Påwelβon benämpd, för deres förtäringh, som de hade när de drogo till Suerige egenom öster bottn, der opå Hans qz dateret den 29 Junij åhrh 1610:
 

• Brödh – 4 Zor.

• Kött 6 llt

• Smör 2 llt

• T: fisk 1 ½ llt

• Oxe 1 st

• Fåår 3 st.

• Öll 5 Zor.

• Haffra 6 Zor.

• Höö 4 åmar.

• Liuβ 8 mkr.

• Brendwijn 1 kanna.

”Komissarien Mikko Ollinpojan ja Hannu Niilonpojan määräyskirjeen mukaan, päivättynä 17. marraskuuta vuonna 1609, on maksettu Hämeenkyrön pitäjän nimismiehelle, nimeltään Kalle Paulinpoika, heidän ravinnostaan, kun he kävivät Pohjanmaan kautta Ruotsissa, hänen esittämänsä kuitin 29. kesäkuuta vuodelta 1610 mukaan:
 

Leipiä – 4 tynnyriä

• Lihaa 6 leiviskää

• Voita 2 leiviskää

• Kuivattua kalaa 1 ½ leiviskää

• Härkiä 1 kappale

• Lampaita 3 kappaletta

• Olutta 5 tynnyriä

• Kauroja 6 tynnyriä

• Heiniä 4 aamia

• Kynttilöitä 8 naulaa

• Paloviinaa 1 kannu.”

Lähde: Satakunnan voutikuntien tilejä > 2492 Ylä-Satakunnan tilikirja 1609-1610: sivu 33v (otettu tileistä) https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=8539461815&aineistoId=1579710499